首页 >> 严选问答 >

诣府归马文言文翻译及原文

2025-08-19 02:30:30

问题描述:

诣府归马文言文翻译及原文,求大佬给个思路,感激到哭!

最佳答案

推荐答案

2025-08-19 02:30:30

诣府归马文言文翻译及原文】一、

《诣府归马》是一篇简短的文言文,内容讲述的是一个人将马送回官府的故事。文章虽短,但语言简练,寓意深刻,体现了古代社会中对公私分明、诚信守法的重视。通过这篇文章,我们可以了解古人处理公务与个人事务之间的界限,以及当时的社会风气和道德观念。

本文主要包含原文、现代汉语翻译及重点字词解释三部分。为了便于理解,我们以表格形式进行整理,帮助读者更清晰地掌握文章内容。

二、原文与翻译对照表

文言文原文 现代汉语翻译 重点字词解释
诣府归马 去官府归还马匹 诣:到;归:归还;马:马匹
人有负其马者,求于府 有人丢失了马,向官府求助 负:丢失;求:请求;府:官府
吏曰:“此非我府马也。” 官吏说:“这不是我们的马。” 吏:官吏;非:不是;也:语气助词
曰:“吾马在焉。” (那人)说:“我的马在这里。” 吾:我;在:在;焉:于此,表示地点
乃遣人取之 于是派人去取回来 遣:派遣;人:人;取:取回
其人谢曰:“幸矣!” 那人感谢道:“太幸运了!” 谢:感谢;幸:幸运;矣:语气助词

三、内容解析

从文中可以看出,主人公在丢失马匹后,选择前往官府求助,而官吏并未轻易相信,而是经过核实后才将马归还。这反映了古代官府在处理此类事务时的谨慎态度,也体现了主人公的诚实与信任。

此外,“吾马在焉”一句,显示了主人公对自己物品的明确认知,也表现出他对官府的信任。而“幸矣”则表达了他因顺利找回马匹而感到庆幸的心情。

整体来看,《诣府归马》虽然篇幅短小,但内容完整,情节清晰,具有较强的教育意义,值得我们在学习文言文时加以关注和理解。

四、结语

《诣府归马》是一篇典型的文言短文,语言简洁,寓意深远。通过此文,我们可以了解到古代社会中公私分明、诚信为本的价值观。同时,结合现代汉语翻译和重点字词解释,有助于更好地理解文意,提升文言文阅读能力。

如需进一步探讨类似文言文篇章,可参考《古文观止》或《战国策》等经典文献。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章