【会挽雕弓如满月原文及翻译】“会挽雕弓如满月”出自宋代著名词人苏轼的《江城子·密州出猎》。这句词气势磅礴,展现了作者豪迈的情怀和对建功立业的渴望。以下是对该词的原文、翻译及。
一、原文
《江城子·密州出猎》
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、翻译
译文:
我虽年迈,却也暂且表现出少年般的豪情,左手牵着黄狗,右手举着苍鹰,戴着锦绣帽子,披着貂皮大衣,率领千名骑兵席卷过平坦的山岗。
为了回报全城百姓跟随我出猎,我要亲自射杀老虎,像当年的孙权那样威风。
喝到畅快时,胸怀更加开阔,虽然鬓角已有些白发,又有什么关系呢?
什么时候朝廷能像汉文帝派遣冯唐那样,重新启用我呢?
到时候我一定要拉满雕弓,瞄准西北方向,射向天狼星(象征敌军)。
三、
这首词是苏轼在密州任知州时所作,借出猎之景抒发了自己渴望建功立业、报效国家的壮志豪情。词中“会挽雕弓如满月”一句,形象地描绘了作者准备迎战敌人的英勇姿态,也体现了他对未来的坚定信念。
四、表格对比
项目 | 内容 |
词名 | 《江城子·密州出猎》 |
作者 | 苏轼(北宋) |
出处 | 《东坡乐府》 |
创作背景 | 苏轼在密州任职期间,借出猎表达自己的豪情与抱负 |
核心意象 | 雕弓、天狼、孙郎、冯唐 |
主题思想 | 表达壮志未酬、渴望报国的豪情与忧思 |
艺术特色 | 气势恢宏,语言豪放,情感真挚,运用典故增强表达力 |
翻译重点 | “会挽雕弓如满月”——拉满雕弓,如同圆月一般,象征备战和决心 |
五、结语
“会挽雕弓如满月”不仅是一句诗词中的精彩描写,更是苏轼内心世界的真实写照。它表达了诗人不惧年龄、不畏困难、积极进取的精神风貌,至今仍激励着无数人追求理想、勇往直前。