首页 >> 精选问答 >

当你老了诗歌原文当你老了诗歌原文是什么

2025-07-11 02:33:51

问题描述:

当你老了诗歌原文当你老了诗歌原文是什么,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-11 02:33:51

当你老了诗歌原文当你老了诗歌原文是什么】《当你老了》是一首广为流传的诗歌,原作者是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)。这首诗以深情而细腻的笔触,描绘了对爱情的执着与时间的流逝。诗中通过假设“当你老了”的情景,表达了诗人对爱人永恒不变的爱意。

虽然网络上常有人误传或引用其他版本的“《当你老了》”,但真正经典的原文应为叶芝所作。为了帮助读者准确理解这首诗的原始内容,以下是对该诗的原文、翻译及简要分析的整理。

表格展示:

项目 内容
诗歌名称 《当你老了》(When You Are Old)
原作者 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)
创作时间 1893年
语言 英文
中文译名 《当你老了》
主要主题 爱情、时间、衰老、永恒
经典语句 "And I, my love, am full of grief, / Because I loved you with a love that was not for the young."
常见误传版本 部分网络文章将此诗归于其他作者或改编成不同版本,需注意辨别
推荐阅读 叶芝的诗集《伊莎贝拉的歌》(The Song of the Shadow)

结语:

《当你老了》作为一首情感深沉的诗歌,不仅展现了叶芝对爱情的独特理解,也引发了无数读者对时间与感情的思考。在信息纷杂的网络环境中,准确了解诗歌的来源和内容尤为重要。建议读者参考权威出版物或专业文学资料,以获得更真实的阅读体验。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章