【却话巴山夜雨时原文及翻译】一、
“却话巴山夜雨时”出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》。这句诗表达了诗人对远方亲人的思念之情,以及对未来重逢的期盼。整首诗语言含蓄,情感真挚,是李商隐诗歌中极具代表性的作品之一。
本文将从原文、翻译、诗句解析等方面进行整理,并以表格形式呈现关键信息,帮助读者更好地理解这首诗的内容与意境。
二、原文及翻译表格
项目 | 内容 |
原诗 | 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 |
作者 | 李商隐(唐代) |
诗题 | 《夜雨寄北》 |
字面翻译 | 你问我什么时候回来,我还没有明确的日期;巴山的夜里下着雨,池塘的水都涨满了。 什么时候才能和你一起在西窗下剪烛,再谈起这巴山夜雨的时候? |
诗意解析 | 1. “君问归期未有期”:表达诗人无法确定归期,内心充满无奈与惆怅。 2. “巴山夜雨涨秋池”:描绘了秋夜雨景,烘托出孤寂的氛围。 3. “何当共剪西窗烛”:想象未来与亲人团聚的情景,温暖而美好。 4. “却话巴山夜雨时”:回顾此刻的孤独,寄托对未来的希望。 |
情感主旨 | 表达了诗人对亲人的深切思念,以及对重逢的渴望,情感真挚动人。 |
三、结语
“却话巴山夜雨时”不仅是诗句中的点睛之笔,更承载了诗人对亲情的无限眷恋。通过这首诗,我们不仅感受到李商隐高超的艺术造诣,也体会到古人在面对离别与思念时那份细腻而深沉的情感。
如需进一步了解李商隐的其他作品或唐诗艺术风格,可继续深入探讨。